品质担保

诚信为本,珍惜所托


 

 

 

 

 

 

 

 

    
 
   本公司严格恪守从业多年形成的服务准则诚信为本,珍惜所托,对所承译的所有文件均严格保证翻译品质。公司不竭的生命力在于其卓越的翻译品质。

1.
各类稿件均由经验丰富的专业译员担任。没有资质的译员不上岗,新译员上岗前必须进行相关培训,了解翻译行业的具体要求。其中,对于公司所承接的公司简介、宣传语、产品说明、境外招股书、招投标书、商业策划书的翻译,我们都严格按照客户要求,安排由母语为目标语种的专家(决非留学生)完成,并经过严格审校。

2.
公司业务无论大小,均经过严格的业务流程。合理分配业务程序,杜绝了目前业界普遍存在的一切找兼职、流通环节过多、延误大量时间等通癖,使稿件时效性和保密性均大大提高。公司拥有一批正式合同翻译和专家作为本籍或外籍工作顾问。

3.
所有译件均进行严格的文字和技术双重校对。从完成初稿到统稿,从校对到最终审稿,每一过程都协调合作。翻译人员和校对人员保持随时沟通。


4
. 面对海量业务或加急项目,我们会及时组建若干翻译小组,分析客户需求,统一专业词汇,确定语言风格和译文格式要求。


5.
对所承译的文件都严守机密。如因为泄漏客户的技术或商业机密而给客户带来损失,公司承担一切责任。

6.
公司在完成每一项翻译业务之后,都会在一定的时间期限内提供售后服务,对客户就翻译内容所提出的各种要求做出积极回应。

7.
我们对客户最重要的承诺以及对公司翻译质量的担保体现在:所有合作我们均与客户签定正式合作协议,不收任何预付款,待客户对公司的翻译成果进行质量检验之后,再协商付款事宜。我们与您合作的目标是:期待与您的下次合作。
 
  我们所有的努力都是为了向客户提供值得信赖的翻译服务,保持永远作客户最忠诚的朋友。


 

 

 

 

 

 

 

 

 
Copyright 2005 北京神州信达翻译有限责任公司 All rights reserved